미셀 핀레이 지음/이정현 옮김/ 에듀박스

 

This is English 는 영어 글쓰기에 대한 내용이다. 필요한 부분을 간추려 보았다.

 

***수동태

수동태 문장들은 어색하고 형식적인 느낌이 들 수 있습니다.

그러나 유용하게 수동태를 쓰는 경우가 있습니다.

1. 누가 그 행동을 했는지 그다지 문제 삼지 않을 때는 아주 유용하게 쓰입니다.

 The house has been repainted inside and out.

2. 그 행동을 누가 했는지 모를 때도 유용하게 사용할 수 있습니다.

 His bicycle was stolen.

 The broken fence has been mended.

3. 완곡하게 비난하거나 자신의 잘못을 소극적으로 은근슬쩍 시인할 때도 매우 유용합니다.

 Top-secret papers were mislaid.

 The CDs were dropped on the floor.

 

너무 자주 수동태를 사용하면 지나치게 점잔 빼는 것처럼 보이기도 하고 뜻이 애매해지기도 합니다. 굳이 수동태를 사용하지 않고서도 someone을 사용하여 '그 누군가'를 비난할 수도 있습니다.

 Someone has dropped mud all over the floor.

 

 

*** 한정사

한정사는 명사에 대한 정보를 준다는 점에서 대명사나 형용사와 비슷하지만 명사를 묘사하기보다는 지정하는 느낌입니다. 정관사, 부정관사도 한정사입니다. 형용사나 소유대명사와는 달리 한정사는 연관된 명사와 절대로 떨어질 수 없습니다.

 

***관사

정관사 the와 부정관사 a/an의 구별은 지칭하는 명사를 상대방이 이미 알고 있는지 여부에 달려 있습니다.

 

***부정대명사

관련된 사람이나 사물을 한정하여 말할 수 없을 때 사용합니다.

 

***부사의 위치

부사가 3음절 이상이 될 때는 동사 바로 뒤에 넣는 것이 문장의 흐름상 좋습니다.

 The politician spoke eloquently at the meeting.

부사의 위치에 따라 의미가 달라지는 경우도 있습니다.

 I only kicked the dog once.

 I kicked only the dog once.

 I kicked the dog once only

 

*** ly로 끝나는 부사의 비교급은  more ~

 

***quite

 He is quite nice. 그는 매우 좋은 사람이다.

약한 강세

He sewed on the button quite well. '상당히'

강세

It's quite gorgeous. '정말'

He is quite the nicest man I've ever met. '정말' 최상급 앞에 쓰여서 강조를 하기도 한다.

약강세

This is quite an improvement. 제법 좋아졌네.

 quite a 명사 '정도'를 강조해준다.

 

**** 과거진행은 과거에 일어난 일 도중에 다른 행위가 끼어들 때도 사용한다.

중간에 끼어든 행위는 과거시제로 쓴다.

 I was walking to the park when it started to rain.

하고 있던 행위는 was walking

끼어든 행위는 started to rain

 

***현재완료는 제한을 두지 않은 시점에 일어난 행위를 묘사하는 데 사용된다. 현재완료는 과거의 일을 나타내긴 하지만 현재에서 바라본 과거라고 할 수 있다.???

특정 과거를 나타내는 말고 함께 쓸 수 없다.

 

 

***능숙한 영어를 우한 7가지 법칙

조지 오웰의 <정치학과 영어>에서 서툴고 재미없는 작문을 타파하기 위한 6가지 규칙이 있다.

1. 활자로 자주 접하는 직유, 은유, 과장된 표현들을 쓰지 마라.

2. 짧은 단어로도 표현할 수 있다면 긴단어는 쓰지마라.

3. 단어를 뺄 수 있다면 빼라

4. 능동태가 가능하다면 수동태를 쓰지 마라

5. 일상용어로 표현 가능하다면, 외래어와 전문용어를 피하라

6. 규칙을 넘어서라

 읽고 읽고 또 읽어야 한다. 언어를 이해하는 방법은 그 안에 몰입하여 흠뻑 젖는 수 밖에 없다.

 그리고 규칙을 완전히 이해하는 경지에 이르면 거기서 벗어나라

 

***

 cliche - 이미 독창적이었던 생각을 오랜 시간에 걸쳐 수정한 표현

It's not rocket science. 별로 어려운 일은 아닙니다.

push the envelope 인간 위업의 한계를 넓히다.

think outside the box  새로운 사고를 하다

can't see the weed for the trees.

over the moon 아주 행복하여

sick as a parrot 크게 실망하여

skating on the thin ice 아슬아슬한 상황에 처한

walking on the eggshells 위험한 지경에 처한

get a life 정신차려

separate the sheep from the goats

the men from the boys 용기있는 사람을 가려내다

the bee's knee 최적임자

in your dream  그렇게는 안될 걸

You're as old as you feel 나이는 느끼기에 달렸다.

'읽은 책' 카테고리의 다른 글

서양미술사(고대 그리스 ~ 르네상스)  (0) 2014.04.08
1984  (0) 2014.04.05
밤으로의 긴 여로  (0) 2014.04.01
<엄마를 부탁해>를 읽어 보셨나요? 뒤 늦게서야 강추  (0) 2014.03.30
번역의 미로  (0) 2014.03.28

+ Recent posts